Авторские статьи

«Русский в сравнении с другими языками это всё равно, что шахматы в сравнении с городками»

Я легко впадаю в лиризм, когда говорю о русском, писал француз Франсуа Каванна…

Истоки русского языка теряются в глубине тысячелетий. Первые слова языка, которые до сих пор слышатся в корнях слов русского, звучали еще на первоязыке. И почти не изменились с тех пор. Их отдаленные отзвуки, искаженные тысячелетиями уродования многочисленными чужеродными потребителями первоязыка, еще можно обнаружить на периферии этноядра прарусов в Западной Европе, в Азии. Русские являются непосредственным преемником первоязыка, получив его по наследству. Первородность языка русов очевидна.

Только в русском языке явственно проявляется природная основа его слов. Например, глаголы: чирикать, каркать, гавкать, мяукать, мекать. Спросите любого русского ребенка, кому принадлежат звукоподражательные, идущие от звуков, издаваемых живыми созданиями, слова – чирик-чирик, ка-р-р, гав-гав, мяу, ме-е-е, и пр.? И он безошибочно назовёт источник этих звуков.

Вот как описывал процесс образования языка еще 19 веке А.С. Шишков: «Без сомнения, творцами первобытного языка были две данные человеку способности: чувства и ум. – Сперва чувства, такие, как радость, страх, удивление, исторгли из него восклицания: а, о, у. Потом гласные стал соединять он с согласными: ба, да, ма, на, та, ох, ух. Потом из повторения и сочетания слогов составил родственные и другие имена: баба, дядя, мама, няня, тятя, охать, хохот, ухо, слух, дух. Сверх того, подражал он природе: птицы криками своими научили называть их кукушка, грач, крякуша, гусь, кокош и означать голоса их звукоподражательными глаголами: кукует, грает, крякает, гогочет, квокчет. Разные слышимые им действия в природе таким же образом наставили его произносить гремит, стучит, трещит, храпит, шипит, сопит, глотает, ибо каждое из этих действий в слух его ударяло».

Он первым заявил: «Я почитаю язык наш столь древним, что источники его теряются во мраке времён; столь в звуках своих верным подражателем природы, что, кажется, она сама его составляла».

Что может служить убедительным подспорьем мнению этого замечательного языковеда? Давайте посмотрим.

Если бы индусы не сохранили «Веды», начало создания которых теряется в далеком прошлом, нам только и оставалось бы поверить в библейскую историю одного народа. Веды начали записывать примерно 3600 лет назад. Но устная традиция их передачи существовала задолго до этого. Священные гимны Вед передавались из уст в уста, заучивались наизусть. Ибо каждое слово в гимнах было священным. Веды стали вечными писаниями, которые были даны человечеству через святых мудрецов – семь Риши.

Примерно через тысячу лет трудами великого Панини, создавшего в 5 веке до начала эры грамматику санскрита, они были закончены. Так Индия сберегла не только уникальный исторический литературный памятник, но и древнейший язык – санскрит. Но этот язык лишь стал ответвлением более древнего языка, который с севера принесли арии, называвшие себя «ārya». Что это был за язык?

Отвечая на это вопрос, нужно отметить, что уходили арии со своей прародины, с Русской равнины, уже неся в Индию и язык, позже названный ведическим, и цивилизацию. Ведический санскрит оказался ближе всего к русскому языку. Сами арии также явились в Индию с территории, на которой позже раскинулась Русь.

Эти высокие, светлокожие люди уже приручили лошадь, впрягая их в легкие повозки на колесах со спицами. Это придавало им значительную быстроходность. Шумеры в это же время передвигались только на тяжелых телегах со сплошными неуклюжими колесами, которые могли тащить только ослы или волы.

Одни арии ушли, но на Русской равнине осталась оседлая их часть. Это были представители фатьяновской археологической культуры, русы, прародители русских. Других претендентов на Русскую равнину, кроме самих русов, за многие тысячелетия не было. Развитая цивилизация ариев, которая оказалась старше даже египетских пирамид, была обнаружена в 1989 году на Урале с открытием древнего Аркаима.

Стоит также заметить, что риши, записанное латынью – это rsi. Что аналогично «русы». Но это и «русый», и «раса» – цвет волос первых русов, и их отноопределяющий признак. Стало быть, священные «Веды» – знания, в Индию несли семь мудрецов Русов, впоследствии названные на индусский лад – Риши. Те же арии-русы, которые пришли на иранское плато «авестийские арии», принесли с собой священный текст «Авесты». В этом слове органичным видится русское «Весть».

Неужели язык ариев – это был язык древних русов? Ю. Петухов в основательном историческом труде «Русы Евразии» прямо называет ариев русами, отмечая, что язык русов был главным во всей Евразии. Таков взгляд историка.

А что же языковеды? Они рассказывают об праидоевропейской группе языков. Они увлечённо разглагольствуют о германской группе языков, о её северном, скандинавском подразделе. Об английском, как одном из представителей германского языка. Но русскому языку отводят в своих умозаключениях последнюю роль.

И все же…. Лучи истины изредка все-таки слегка освещают мрачные стены пещеры лингвистического невежества, надёжно освоенной «специалистами». И в 1951 году появляется в русском переводе работа французского лингвиста Антуана Мейе «Общеславянский язык», где показано, что не всё так просто в лингвистике, и что общеславянский язык (русский) – «это древний язык в своём естественном развитии».

Но за сто лет до француза попытался прорвать плотину лингвистического неприятия русского языка А.С. Шишков, президент Российской Академии наук, министр просвещения, филолог и литературовед. Предложенная им концепция в корне расшатывает устои современного языкознания. Правда, его уникальный труд «Славяно-русский корнеслов» долгое время оставался лежать под спудом. Да и сегодня остается только уделом любознательных и пытливых исследователей такого удивительного древнего золотого языка русов.

Современником его оказался и еще один языковед, Платон Лукашевич. Этот полиглот, изучивший 40 языков, пришел к простому выводу, что «истотным» – от истоков, по его выражению, был древнерусский язык.

Язык передаётся из уст в уста, от родителей к детям, от детей к внукам. Процесс идет непрерывно от самых первых людей к потомкам. Заговорив на первоязыке, его носители поколениями несли его в будущее. «Прохождение языка из уст в уста не могло быть остановлено; ибо сын всегда говорит языком отца своего». Трудно представить, чтобы при непрерывном бытии населения на территории Русской равнины в течение десятков тысячелетий, в отсутствие завоеваний и нашествий, чем отличается, например, север Руси, наш язык мог бы испытывать какие-то скачкообразные, или коренные изменения. Сохранение древнейших гидронимов здесь тому значимый показатель. Европеоидный человек на этой территории реально обитал и тридцать, и более тысячелетий тому назад. Поэтому естественно, что и язык видоизменялся мало. И современный русский язык – потомок первоязыка, где заключена идущая от природы первооснова.

Индолог Н. Гусева нашла на территории русского Севера не один десяток гидронимов удивительным образом созвучным названиям водоемов в Далекой Индии. Самый главный из них – название реки Двина. Что на санскрите означает Двойная. А в Архангельской области есть целых 5 речек Ганга (а Ганг индусы называют именно «Ганга») и еще несколько речек Инда. Многие топонимы Вологодской области (она приводит порядка тридцати) переводятся с помощью санскрита.

«Языки должны быть более или менее отдалёнными наречиями того языка, каким говорил первый народ по создании человека. Существует ли ныне такой ближайший к первобытному язык?» — вопрошает А. С. Шишков. — «Если существует, тогда народы, говорящие отдалёнными наречиями, могли бы отыскивать в нем корни и происхождение своих слов». В подтверждение его слов в английском языке отыскиваются сотни слов, имеющих общие корни с русскими.

Рассматривая этимологию слов собственного языка, англичане могут фантазировать как угодно, но всегда они натыкаются на преграду в виде первоязыка – «гипотетического предка всех «германских» языков», как его называет OED (Oxford English Dictionary). Что же это за язык такой, в котором разгадка всех иностранных слов? Ответ на этот вопрос в книге А.С. Шишкова: «Иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нем ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут».

Для примера важнейшее в русском языке слово «Род». Это главное божество в славянской языческой вере, олицетворяющее жизненную силу, всевышнего. У индусов – это Вишну (Вышний). В англо-русском словаре из порядка двадцати значений обнаруживаем интересующий нас перевод. То есть, ROD (устар.) – это РОД в том значении, которое заложено в русском языке. Онлайн этимологический словарь английского языка пишет: «Род – в переносном смысле – «ответвление, потомок». Исходит от библейского значения «отпрыск, племя, род».

Род — это одно из древнейших слов из лексики русов, надёжно укрытой в западных языках. Для нас это и на-род, и род-итель, и род-ственник, и при-рода (то есть всё сущее при боге Роде), и род-ы, и по-рода, и пр. Как это слово, как и многие другие, оказалось в английском в качестве одного из основополагающих, даже гадать не стоит. В онлайн-словаре есть одна интересная отсылка, которая объясняет необъяснимое – происхождение всех подобных слов: «от гипотетического предка всех «германских» языков». Но мы–то знаем, кто был этот предок, – это язык РУСОВ!

Первые слова не были изобретены каждым отдельным народом. Все исходили из одного источника, от самых первых предков до последних потомков. На первых порах язык европеоидов был един. Все слова, все языки исходили из одного языка, который стал источником прочих наречий. Западные лингвисты придумали термин приндоевропейский язык. Но им для понимания смысла употребляемых ими слов надлежит обратиться к русскому. В нем ключ, который бесполезно искать в других языках. Даже этрусский язык, который кто только не пытался расшифровать, латиняне в отчаянии писали: «Etruscan est, non legitur (Этрусское не читается)». Но этрусский был прочитан поляком Воланским с использованием славянского словаря.

Этрусский кокошник. Этрурия.

Как можно сравнивать английский и русский, например? Можно вылепить из снега снежную бабу, а можно изваять в камне восхитительную Венеру Милосскую. Ком снега, поставленный друг на друга – это английский. И высочайшее создание неведомого творца, передающее все оттенки мысли, тонкости взаимоотношений, сложность любого явления – это русский. И такое ценное наше достояние, как родной русский язык, дорого стоит.

А на каком языке, к слову, говорил праотец Ной, которого вместе с семейством после всемирного потопа прибило к горе Арарат? Ведь семейство Ноя приплыло к ней с севера, с Русской равнины. Ной 10 тыс. лет назад не мог быть семитом как первопредок всех народов, что называется, по определению. От него пошли Сим, Хам и Иафет. От Сима пошли семиты, от Хама – хамиды, от Иафета (Япета) – русы и другие, так называемые «индоевропейцы». Внук Ноя Мосох стал прародителем москов, русов. Возраст рода Ноя, его приход в Междуречье через Арарат с севера, всё указывает на то, что он был арием со всеми сопутствующими атрибутами – выраженной европеоидной внешностью, и языком ариев.

Иностранцы знают, как тяжело изучать русский язык. Но если они его осиливают, то влюбляется в него бесповоротно. В этом плане нам повезло. Мы с молоком матери впитываем волшебство золотого родного русского языка, даже не задумываясь, какое богатство нам досталось. Слова нашего языка имеют уникальный смысл, как будто в них исконно заключено некое сакральное начало.

«Язык наш превосходен, богат, громок, силен, глубокомыслен. – Писал А.С. Шишков. — Надлежит только познать цену ему, вникнуть в состав и силу слов, и тогда удостоверимся, что не его другие языки, но он их просвещать может…. Мы, имея коренный, древний, богатый язык, станем предпочитать ему ваше скудное, из разных языков составленное наречие! Имея такое сокровище – древний, богатый русский язык – стоит ли менять его на скудный, из разных языков надёрганный и составленный язык, напоминающий лоскутное одеяло».

Язык показатель сохранности этноса. Язык – это не механическая субстанция, а нечто значительно большее для народа – в языке живет душа народа. Замена языка ведёт к изменению ментальности народа. И то, что наш язык так близок к исконному праязыку, подтверждает, что в современной душе русского народа сохранились его изначальные, исконные черты, отличающие его от всех остальных народов. В своей эволюции русский язык не переживал скачков или перерывов. Основное ядро носителей русского – никогда не покидало свою изначальную прародину. В русских летописях не зафиксирован исход с первоначальной территории. В каждом из преданий других народов отчётливо просматривается история прихода их предков откуда-нибудь издалека, с изначальной прародины. Как правило, она находится где-то рядом с прародиной русов. Однажды возникнув, язык затем распространялся под разными именами: русы, арии, скифы, венеты, славяне и пр. – и шёл в будущее во всех направлениях.

В заключение некоторые восхитительные слова о нашем языке современных русских мыслителей.

О русском языке Юрий Малеев писал: «Это язык, который может выразить почти невыразимое, выразить провал, пропасть, язык, соединяющий несоединимое и проникающий в самые недоступные сферы метафизически Сокрытого – и потому индусы с основанием полагают его «санскритом будущего». Одно звучание русской речи имеет в чем-то магическую силу, сочетание звуков и интонации русского голоса представляют уникальное явление в этом мире по своей красоте и, главное, по глубине, по глубине «подтекста», по глубине того, что стоит за этим звучанием и интонациями. В конце концов, русский голос ведет в поразительную глубину почти невыразимых переживаний и, наконец, даже в пучину молчания, которая сама – за пределом возможностей звука. Всё это запечатлевается в глубинах души. И это сокровище дано не просто так – оно вручено России и русскому народу для выполнения его высшей Миссии в мир».

Александр Дугин приводит мысль о «существовании в русском языке особого пласта, который находится между речью и молчанием… Это загадочный мир… странных вибраций, предшествующих фразам, предложениям, утверждениям… Русский язык – сплошная непрерывная мантра. Контекст в нем удушает своей плотностью любое послание…. Русский язык – мать всех языков, потому что это не язык, а возможность языка».

В заключение восхищенный взгляд на русский язык иностранца, волею случая изучившего его. Основатель печально известного журнала «Шарли Эбдо» Франсуа Каванна в 1979 году опубликовал книгу под названием «Русачки», где рассказал о своей любви к русской девушке Марии, оказавшейся во время войны во Франции. После войны он искал ее в России, но так и не нашел. Вот что он написал о русском языке: «Русский в сравнении с другими языками это всё равно, что шахматы в сравнении с городками. Как же простой народ с этим справляется и даже вытворяет такие безумные тонкости, русский – ведь, это язык бесконечных нюансов! Но зато, какое вознаграждение! Как ослепительно! Уже с первых шагов открываются заколдованный лес, рубины и изумруды, фонтаны, страна чудес, волшебные цветы вырастают из-под земли под твоими шагами… Необыкновенное богатство звуков, на которое способна русская глотка, великолепная архитектура грамматики, внешне византийская, но удивительно чёткая и гибкая…. Ну да, я легко впадаю в лиризм, когда говорю о русском».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Капча загружается...

Кнопка «Наверх»
Закрыть